.

.

jueves, 22 de diciembre de 2011

ENTREVISTA A ERIC SINGER POR KISS ARMY MEXICO

El dia de hoy en comenzamos con nuestras entrevistas exclusivas, para empezar tenemos el agrado de presentarles una pequeña charla que tuvimos con el actual baterista de KISS, Eric Singer. Disfrutenla y como esto esperen mucho mas de KISS Army México. Mantenganse pendientes!

KISS Army México: Eric, esta es la primera vez que hay un proyecto de KISS Army en México reuniendo a todos los fans, con membresía, esperamos alcanzar los 500 miembros en los próximos meses y despúes tener alcance nacional, qué puedes decir a todos los KISS fans en KISS Army México?
KISS Army México: Eric, this is the first time that a KISS Army project in Mexico reunite all fans, with membership, we hope we will reach 500 members in the next few months and after that go nation wide, what can you say to all this KISS fans in KISS Army Mexico?

Eric Singer: Esto es fantastico !! Esto es lo que hace a TODOS los KISS fans tan especiales y únicos. Se comprometen entre ustedes mismos para apoyar a la banda y por eso les agradecemos...
Eric Singer: This is Fantastic !! This is what makes ALL KISS fans so special and unique. You take it upon yourselves to suppport the band and for this we thank you...
KISS Army México: KISS es un Mounstruo, qué puedes decirnos acerca del sonido de este nuevo álbum, ya está terminado? Saben la fecha de lanzamiento?
KISS Army México: KISS it's a Monster, what can you tell us about the sound of this new record, its already finished? do you know the release date?
Eric Singer: No hay fecha de lanzamiento todavía. Mientras escribo esto seguimos trabajando en él y deberá estar listo pronto. En verdad tiene grandes canciones y riffs y pienso que será una grata sorpresa para muchos KISS fans. Valdrá la pena la espera~!.
Eric Singer: There is no set release date yet. We are still working on it as of this writing and it should be done soon. It really has great riffs and songs and I think will be a pleasant surprise to so many KISS fans. It will be worth the wait ~! 
KISS Army México: Vas a cantar alguna canción en este nuevo álbum Monster? En ese caso, qué puedes decirnos de esa cancion o canciones?
KISS Army México: You are going to sing one song in the new Monster Album? if so, what can you tell us about that song or songs?
Eric Singer: Estaré cantando una canción de nuevo y tienen que esperar al disco :-)
Eric Singer: I will be singing a song again and you have to wait for the record :-)
KISS Army México: Sabes cuándo comienza el tour Monster?, nuevo set list?, Incluirán México?
KISS Army México: Do you know when the Monster tour will begin, new set list? it will include Mexico?
Eric Singer: Primero tenemos que terminar el CD antes de programar las fechas del tour. Pero estoy seguro que haremos todo lo que esté en nuestras manos para llegar a México de nuevo. Creo que habrá algunas sorpresas nuevas guardadas para el siguiente tour...
Eric Singer: We have to finish the record/CD first before we plot out our tour schedule. But I am sure we will do everything in our power to try and make it to Mexico again. I think there will be a few new surprises in store for the next tour... 
KISS Army México: Los vestuarios serán los mismos o serán tambien un Mounstruo?
KISS Army México: KISS costumes will be the same or they will be a Monster too?
Eric Singer: Sopresa, sorpresa, sorpresa...
Eric Singer: Surprise, surprise,surprise...
KISS Army México: Hemos escuchado que el nuevo escenario de KISS será nuevo, con más pirotécnia, qué puedes decirnos al respecto?
KISS Army México: We have heared that KISS stage will be a new stage with more pyromania, what can you tell us about that?
Eric Singer: No puedo decirles lo que nos espera en el futuro, ya que no sería "nuevo" si les decimos a todos antes de tiempo... La paciencia paga :-)
Eric Singer: I cannot tell what the future holds as it would not be "new" if we tell everyone about it ahead of time.... Patience pays :-)
KISS Army México: A través de los años con KISS, puedes decirnos 10 productos que tú consideres tus colectibles favoritos de KISS?
KISS Army México: Over the years with Kiss, can you tell us wich 10 items you consider your favorite KISS collectibles?
Eric Singer: Nunca he pensado en realidad en un top ten. Pero puedo decirte que me gustan muchos de los productos viejos y nuevos como el Sleeping Bag, la Van de Control Remoto, la KISS Radio, las Lámparas de Lava, los Señores Cara de Papa. Y mi favorito la Máquina de Pinball de KISS ! Creo que las cosas que vienen de "Hello Kitty" serán de otro nivel en el 2012...
Eric Singer: I never really thought about a top ten list. But I can tell you that I like many of the old & new items such as the Sleeping Bag, Remote Control Van, KISS Radio, Lava Lamps, Mr.Potato Head. and my Favorite the KISS Pinball Machine ! I think the "Hello Kitty" stuff coming soon will take it to another level in 2012... 
KISS Army México: Por qué KISS no tocó canciones del Sonic Boom en el KISS Kruise? No las consideran aún clásicos de KISS?
KISS Army México: Why Kiss didn't play Sonic Boom songs at the Kiss Kruise? Don't you consider those songs Kiss classics yet?
Eric Singer: Tratamos de profundizar en el catálogo y tocar canciones que los fans nunca o raramente llegan a escuchar. Tratamos de dar el máximo pero sabemos que no podemos hacer nunca a todos felices.
Eric Singer: We tried to go deep into the catalogue and play songs that fans never or rarely get to hear. We tried to do our best but we know you can never make everyone happy 
KISS Army México: En México estamos muy emocionados por el KISSology 4, qué nos puedes decir de él?
KISS Army México: In Mexico we are very excited about KISSology 4, what can you tell us about it?
Eric Singer: No sé el contenido final aún. Esa debería ser una pregunta para Tommy Thayer que es el que está al mando de ese proyecto...
Eric Singer:  I do not know the final content yet. That would be a question for Tommy Thayer as he is heading up that project... 
KISS Army México: Qué puedes decirnos de tus otros proyectos? Nos encantaría verte tocar con Avantasia en México, pero además verte con ESP Unplugged y también con Alice Cooper, Qué puedes decirnos?
KISS Army México: What can you tell us about your other projects? We will love to see you play with Avantasia in Mexico, but also see you with ESP Unplugged and also Alice Cooper, what can you tell us?
Eric Singer: He estado enfocado en KISS en los últimos años exepto por unos cuantos shows de ESP de vez en cuando. KISS me mantiene bastante ocupado. Disfruto trabajar en otros proyectos con otros músicos cuando el tiempo me lo permite o cuando algo interesante aparece.
Eric Singer: I have stayed focused on KISS the past few years except for a few ESP shows now and again. KISS has kept me busy enough.  I enjoy working with other projects and musicians when time permits or something interesting comes up.  
KISS Army México: Cómo te sientes con lo que has hecho en tu carrera, estas contento? o hay algo mas que quieras hacer y no has hecho aún.
KISS Army México: How do you feel with all you have done in your career, are you happy? or there is something more that you want to do that you haven't done yet.
Eric Singer: He sido muy bendecido de ganarme la vida haciendo algo que siempre soñé hacer y a lo que le tengo mucha pasión y amor. Por eso agradezco al universo! y a los fans también...
Eric Singer: I have been very blessed to make a living doing something I always dreamed of doing and have passion & love for. For this I thank the universe ! and the Fans too... 
Eric Singer
KISS Army México